ترجمه و متن آهنگ I HATE YOU I LOVE YOU از GNASH

سوال

ترجمه و متن آهنگ I HATE YOU I LOVE YOU از GNASH را قرار می دهید ؟

حل شده 0

پاسخ ( 1 )

  1. ترجمه و متن آهنگ I HATE YOU I LOVE YOU از GNASH

    Gnash – I Hate U I Love U ft. Olivia O’Brien

    [Verse 1: Olivia O’Brien]
    Feeling used
    احساس می‌کنم ازم سواستفاده شده
    But I’m
    اما با این حال من
    Still missing you
    دلم برات تنگ شده
    And I can’t
    و من نمی‌تونم
    See the end of this
    پایانش رو ببینم
    Just wanna feel your kiss
    فقط می‌خوام بوسیدنت رو
    Against my lips
    با لب هام حس کنم
    And now all this time
    و الان این همه مدت
    Is passing by
    رو من گذروندم
    But I still can’t seem to tell you why
    اما انگار هنوز نمی‌تونم که بهت بگم چرا
    It hurts me every time I see you
    عذابم میده هر وقت که تو رو می‌بینم
    Realize how much I need you
    می‌فهم که چقدر بهت نیاز دارم

    [Hook: Olivia O’Brien]
    I hate you I love you
    من از تو متنفرم من عاشق تو ام
    I hate that I love you
    متنفرم از اینکه عاشق تو ام
    Don’t want to, but I can’t put
    نمی خوام، اما نمی تونم
    Nobody else above you
    کسی رو جای تو بذارم
    I hate you I love you
    من از تو متنفرم من عاشق تو ام
    I hate that I want you
    متنفرم از اینکه تو رو میخوام
    You want her, you need her
    تو اونو میخوای، تو به اون نیاز داری
    And I’ll never be her
    و من هیچوقت او نمیشم

    [Verse 2: Gnash]
    I miss you when I can’t sleep
    دلم واست تنگ میشه وقتایی که نمی‌تونم بخوابم
    Or right after coffee
    یا درست بعد از یه قهوه
    Or right when I can’t eat
    یا وقتی که نمی‌تونم چیزی بخورم
    I miss you in my front seat
    دلم تنگ میشه، میبینم جلوم ننشستی
    Still got sand in my sweaters
    هنوز از تو یه سری خاطره ها دارم
    From nights we don’t remember
    از شب هایی که یادمون نمیاد
    Do you miss me like I miss you?
    تو هم مثل من دلت واسم تنگ شده؟
    F**ked around and got attached to you
    دور و برم رو دیدم و به تو دلبسته شدم
    Friends can break your heart too, and
    دوستا هم میتونن دلت رو بشکنند، و
    I’m always tired but never of you
    و من همیشه خسته‌ام ولی نه از تو
    If I pulled a you on you, you wouldn’t like that shit
    اگه من بخوام تو رو فریبت بدم، تو خوشت نمیاد
    I put this real out, but you wouldn’t bite that shit
    می‌خوام حقیقت رو بهت بگم، ولی تو توجهی بهش نمی‌کنی
    I type a text but then I never mind that shit
    من چیزی رو واست می نویسم که منظورم اون نیستش
    I got these feelings but you never mind that shit
    این احساسات به من دست میده ولی تو هیچوقت اهمیتی بهش نمیدی
    Oh oh, keep it on the low
    اوه، بذار مثل یه راز مخفی نگهش داریم
    You’re still in love with me but your friends don’t know
    تو هنوز عاشقی ولی دوستات ازش خبر ندارن
    If you wanted me you would just say so
    اگه میخواستی بهم بگی خب می‌گفتی
    And if I were you, I would never let me go
    اگه جای تو بودم، هرگز طرفم رو رها نمی‌کردم
    I don’t mean no harm
    هیچ قصدی واسه اذیت کردم ندارم
    I just miss you on my arm
    من فقط دلم واسه آغوشت تنگ شده
    Wedding bells were just alarms
    زنگ ها توی جشن‌های عروسی فقط هشدار بودن
    Caution tape around my heart
    نوار های هشداری به دور قلب من
    You ever wonder what we coulda been?
    تا حالا به اینکه میتونستیم مثل کیا باشیم فکر کردی؟
    You said you wouldn’t and you fucking did
    تو گفتی هیچوقت اینکار رو نمی‌کنی و دقیقا همون کار رو کردی لعنتی
    Lie to me, lie with me, get your fucking fix
    به من دروغ گفتی، با من دروغ گفتی، خودت رو اصلاح کن لعنتی
    Now all my drinks and all my feelings are all fucking mixed
    حالا تمام مستی ها و تمام احساسات من به هم ریختن لعنتی
    Always missing people that I shouldn’t be missing
    همیشه دلم واسه اونایی تنگ میشه که نباید دلم واسشون تنگ شه
    Sometimes you gotta burn some bridges just to create some distance
    گاهی وقتا باید پل هایی رو خراب کنی تا فاصله هایی ایجاد شه
    I know that I control my thoughts, and I should stop reminiscing
    میدونم که من افکارم رو کنترل می کنم و نباید چیزی دیگه‌ای بیاد بیارم
    But I learned from my dad that it’s good to have feelings
    ولی من از پدرم یاد گرفتم که خوبه که آدم احساسات داشته باشه
    When love and trust are gone
    وقتی نه عشقی مونده نه اعتمادی
    I guess this is moving on
    حدس میزنم وقتشه که دیگه بگذریم
    Everyone I do right does me wrong
    هرکی که بهش خوبی کردم زمینم زد
    So every lonely night, I sing this song
    پس هر شبی که تنهام، این اهنگ رو میخونم

    [Hook: Olivia O’Brien and Gnash]
    I hate you I love you
    من از تو متنفرم من عاشق تو ام
    I hate that I love you
    متنفرم از اینکه عاشق تو ام
    Don’t want to, but I can’t put
    نمی خوام، اما نمی تونم
    Nobody else above you
    کسی رو جای تو بذارم
    I hate you I love you
    من از تو متنفرم من عاشق تو ام
    I hate that I want you
    متنفرم از اینکه تو رو میخوام
    You want her, you need her
    تو اونو میخوای، تو به اون نیاز داری
    And I’ll never be her
    و من هیچوقت او نمیشم

    [Bridge: Olivia O’ Brien and Gnash]
    All alone I watch you watch her
    تنهای تنها تو رو تماشا می‌کنم اونو تماشا می‌کنم
    Like she’s the only girl you’ve ever seen
    انگار اون تنها دختریه که تا حالا تو عمرت دیدی
    You don’t care u never did
    به کارایی که نکردی فکر نمی کنی
    You don’t give a damn about me
    تو اصلا یه ذره هم به من فکر نمی کنی
    Yeah all alone I watch you watch her
    اره تنهای تنها تو رو تماشا می‌کنم اونو تماشا می‌کنم
    She’s the only thing you’ve ever seen
    اون دختر تنها چیزیه که تا حالا تو عمرت دیدی
    How is it you never notice
    چه حالی میده وقتی بهش فکر نمی کنی
    That you are slowly killing me
    که تو داری آروم آروم منو می‌کشی

    [Hook: Olivia O’Brien]
    I hate you I love you
    من از تو متنفرم من عاشق تو ام
    I hate that I love you
    متنفرم از اینکه عاشق تو ام
    Don’t want to, but I can’t put
    نمی خوام، اما نمی تونم
    Nobody else above you
    کسی رو جای تو بذارم
    I hate you I love you
    من از تو متنفرم من عاشق تو ام
    I hate that I want you
    متنفرم از اینکه تو رو میخوام
    You want her, you need her
    تو اونو میخوای، تو به اون نیاز داری
    And I’ll never be her
    و من هیچوقت او نمیشم

    بهترین پاسخ

ارسال یک پاسخ